PilveKatrin

Ja Issand käis nende ees, päeval pilvesambas juhatamas neile teed, ja öösel tulesambas, andes neile valgust… (2. Moosese 13:21)

Elust maal, töötuna. Osa 33. Lugejakiri ja mid(E)st. Bioneeris 16.06.2014

2 kommentaari

Artikkel ilmus rohelise eluviisi portaalis Bioneer.ee esmaspäeval 16. juunil 2014 peaaegu kaks nädalat pärast kolmekümne teise osa Mida osta ettevõtlustoetuse eest? ilmumist.


Elust maal, töötuna. Osa 33. Lugejakiri ja mid(E)st.

Katrin Selbak, Bioneeri vabatahtlik kaasautor, pilvekatrin.wordpress.com

16.juuni 14, esmaspäev

Elust maal, töötuna. Osa 33. Lugejakiri ja mid(E)st

Pildistas Katrin Jõgisaar, Bioneer.ee

Järjejutu eelmises osas “Mida osta ettevõtlustoetuse eest?” hakkasin kokku panema vajalike töövahendite nimekirja, mida Töötukassa toetuse abil endale soetada võiksin. Tutvusin abivalmi müüjaga arvutipoes ning sain elu esimese lugejakirja inimeselt, kes oli Töötukassalt ettevõtluse alustamise toetusetaotlemise edukalt läbi teinud ja lahkelt valmis oma kogemusi jagama.

Saadud pikka ja põhjalikku lugejakirja seedisin kohe mitu nädalat. Jaanuari lõpupäevil saatsin toredale lugejale vastuse, kus tänasin teda kõigepealt põhjaliku tagasiside eest ning vabandasin vastuse viibimise pärast. Uurisin tema ettevõtlustoetuse taotlemise kogemuse kohta – millistele kuludele sai toetust küsida ja kuidas aruandlus läks, milliseid üllatusi protsessi käigus tuli, kas äriplaanis tuli ka midagi ümber teha või täiendada jms.

Lugeja esitatud küsimustele vastasin, et minu järjejutu puhul ei ole tegemist Eesti Töötukassa poolt tellitud lugudega ning järjejutu kirjutamise eesmärk ongi lihtsalt jutustada oma lugu ja on tore, kui selle käigus keegi midagi kasulikku teada saab. Lisa-eesmärk on ennast nö “vormis hoida”, jätkuvalt kirjutamise kogemust omandada ja selle läbi tasapisi õppida ning areneda juhuks, kui kunagi peaks võimalus avanema oma kirjatööga ka raha teenida.

Hea lugejal läks kirjutamine minust palju kiiremini ja juba järgmisel päeval sain oma küsimustele vastused. Tema tegi paar aastat tagasi põhjaliku eeltöö ning asutas ettevõtlustoetuse abil erilisi lasterõivaid tootva ettevõtte. Toetuse summast veerand sai kasutatud kanga ostuks. Kõik olid küll vihjanud, et kanga kui kulumaterjali jaoks kindlasti raha ei anta, aga anti.

Lisaks kangale said ettevõtlustoetuse eest ostetud õmblusmasinad, lauad, toolid, arvuti ja muud pisemad vajalikud abivahendid. Peale toetuse saamist oli vaja ja ka lubati teha mõned muudatused, sest kõike ei suutnud ette näha. Aruandluses tuli hiljem kõik otsused mõistlikult lahti seletada.

Tore oli lugeda, kuidas teisedki on minuga sarnaste küsimuste ees seisnud ja neile vastuseid leidnud. Tasapisi hakkasin mõistma ja uskuma, et olemasoleva igivana arvutiga põlve otsas pusimise asemel võiks asjalike töövahendite ja aktiivse turunduse abil oma äri käimalükkamine ehk tõesti paremini õnnestuda.

Samal ajal otsis Wabalinna maja oma meililisti kaudu vabatahtlikku nende ingliskeelse blogi mid(E)st toimetamiseks. Uurisin, mida toimetamine täpsemalt sisaldab – kas valmis artiklite ülespanekut, eestikeelsete artiklite tõlkimist, ise postituste kirjutamist etteantud teemadel või ise teemade leidmist ja kirjutamist.

Sain kiire vastuse, et toimetamine tähendaks eestikeelsete, spetsiaalselt selle blogi jaoks koostatud artiklite tõlkimist inglise keelde, soovi korral oma maitse järgi sättimist ja ülespanekut veebi. Ka ise võib soovi korral Wabalinna maja tegemisi kajastavaid lugusid kirjutada ning aeg-ajalt oleks vaja uuendada ka blogi alamlehtede sisusid. Ideaalne oleks erinevaid üritusi blogis kajastada paar korda kuus.

Arvasin, et kui paremat vabatahtlikku ei tule, siis võime koostööd proovida. Selgitasin, et olen töötu ja realiseerin ennast heameelega ka vabatahtlikes projektides, kuid kui peaksin kunagi täiskohaga tööle saama, siis see ilmselt tähendab minu jaoks päevapealt igasugu vabatahtliku panustamise lõppu. Et kui nii sobib, siis võime nii kaua koostööd teha, kuni tööle saan.

Kirjeldasin lühidalt ka oma kogemusi mitmete Bloggeri ja vähemate WordPressi blogide tegemisel. Lisasin, et olen siiani teinud tõlkeid rohkem inglise keelest eesti keelde ja teistpidine tõlkimine oleks siis jälle hea uus väljakutse. Bioneeri järjejutu kogemuse põhjal tundus, et paar korda kuus oleks minu jaoks paras ja on tore, kui ka neile selline sagedus sobib.

Seekord osutusid minu sõnad vist prohvetlikuks ja paremat vabatahtlikku ei tulnud. Sain mid(E)st blogisse postitamisõiguse ning volituse alustuseks ise valida eestikeelsest Weissensteini blogist ja Wabalinna lehelt minu meelest tõlkimist väärt postitusi. Arutasime veel pisut postituste ajastamise ja sildistamise üle, valisin esimeseks tõlkekatsetuseks 2013. aasta kokkuvõtte ja hakkasin otsast peale.

Kuidas mul selle uue väljakutsega läks ning millist uut ja huvitavat informatsiooni järgmisel Töötukassa külastusel kuulsin, sellest kirjutan järgmistes osades.

Järjejutu leiate kogu pikkuses Bioneeri rubriigist “Elust maal, töötuna“.


Ja ma jutustasin neile, kuidas mu peal oli olnud mu Jumala hea käsi, 
ja ka neist sõnadest, mis kuningas mulle oli öelnud. 
Siis nad ütlesid: “Võtkem kätte ja ehitagem!” 
Ja nad kinnitasid oma käsi selleks heaks tööks. 
Nehemja 2:18 


Näoraamatus jagasid Katrin ja Elust maal, töötuna.

Järgmine osa 34. Abikaasa ravikindlustus.

Järjejutu kõik osad on leitavad ka raamatupidamis- ja maksuinfoportaalis rmp.ee, blogis Katrini kirjutisi ja näoraamatu lehel Elust maal, töötuna.

2 thoughts on “Elust maal, töötuna. Osa 33. Lugejakiri ja mid(E)st. Bioneeris 16.06.2014

  1. Pingback: Elust maal, töötuna. Osa 32. Mida osta ettevõtlustoetuse eest? Bioneeris 04.06.2014 | PilveKatrin

  2. Pingback: Elust maal, töötuna. Osa 34. Abikaasa ravikindlustus. Bioneeris 30.06.2014 | PilveKatrin

Lisa kommentaar